کتاب فقط صحبت کن: دوره‌های آموزشی زبان گفتاری و کوچه بازاری انگلیسی

کتاب فقط صحبت کن: دوره‌های آموزشی زبان گفتاری و کوچه بازاری انگلیسی


محمدباقر شهرامی در کتاب فقط صحبت کن: دوره‌های آموزشی زبان گفتاری و کوچه بازاری انگلیسی و جلدهای بعدی آن، 16 سرفصل اصلی مانند خرید، شغل، خانواده و... را از دو زاویۀ زبان رسمی و غیر رسمی بررسی کرده تا زبان‌آموز بتواند علاوه بر یادگیری مطالب زبان رسمی، با اصطلاحات و کلمات زبان غیر رسمی هم آشنا شود.

حتما شما هم علاقه بسیاری به یادگیری زبان انگلیسی دارید و روش‌های مختلفی را برای این کار امتحان کرده‌اید. خب کمی شفاف‌تر با هم صحبت کنیم. شما چقدر از این روش‌ها استفاده کرده‌اید و این روش‌ها به چه میزانی برای شما موثر بوده‌اند.

حقیقت مطلب آن است که بیشتر روش‌هایی که امروزه برای آموزش زبان به کار می‌روند، به دلیل دور بودن از زبان عامیانه انگلیسی زبانان، چندان مفید نیستند. از این رو نیاز به تغییر در شیوه‌های آموزش زبان انگلیسی بسیار ضروری است. محمد باقر شهرامی با تالیف کتاب فقط صحبت کن (Just speak slang and conversational english language)، راه جدیدی برای رسیدن به هدف شما ارائه داده است.

آموزش زبان غیر رسمی، بسیار حساس است و سال‌ها حضور در کشور صاحب زبانِ مورد نظر یا آموزش از افراد بومی آن زبان، آن هم در زمان مناسب را می‌طلبد. ضمن اینکه، در کنار این‌ها، باید از فیلم و انیمیشن و ترانه هم بهره برد. به همین جهت در این وادی قدم نهادن، محتاج پیش شرط‌های لازم است. متاسفانه برخی سایت‌های اینترنتی، دانسته یا نادانسته، اطلاعات غلطی را به زبان‌آموزان یاد می‌دهند. ابتدا باید دانست برخی اصطلاحات و کلمات زبان غیر رسمی که در انگلیسی زبان‌های اروپا اعم از انگلیس، اسکاتلند، ولز و... به کار می‌رود، ممکن است در لهجۀ امریکایی به کار نرود و یا برعکس. همچنین در انگلیسی مردم استرالیا یا حتی کانادا هم بسیاری اصطلاحات یافت می‌شود که مثلاً در امریکا و انگلیس وجود ندارد. انگلیسی مردم هند که خود ساز جداگانه می‌زند و مانند مردم کانادا، معلوم نیست انگلیسی آن‌ها دقیقاً چیست. از طرفی همین هندی‌های همسایه، خود دست به تولید اصطلاح در زبان انگلیسی زده اند، مثلاً می‌دانیم در امریکا و انگلیس برای اینکه بگویند: «یه زنگی به من بزن»، می‌گویند: «give me a ring»، اما هندی‌ها به جای رِنگ، از واژۀ «bell» استفاده می‌کنند. البته از این تغییرها و جایگزینی‌ها در انگلیسی هند فراوان هست. علاوه بر این مسأله، به یاد داشته باشید هر اصطلاحی، در زبان امریکا و انگلیس مورد استفاده نیست. شما بسیاری از اصطلاحات و کلمات را در دیکشنری‌ها و کتاب‌ها می‌یابید اما عملاً استفاده نمی‌گردند. پس باید با مشورت از افراد بومی یا مراجعه به دیکشنری معتبر آنلاین «سلنگ لانگمن» یا مشورت با استادان آگاه از حوزۀ زبان غیررسمی، از کاربرد یا عدم کاربرد این اصطلاحات باخبر شوید.

فهرست مطالب
درباره این کتاب
First chapter: rudiments
1-1: Importance of the English language
1-2: Varieties of English
1-3: grammar
1-4: pronunciation
1-5: informal language
1-5: some examples of the slang and friendly language
1-6: in use grammar
1-6-1: Tenses
1-6-2: simple present tense
1-6-3: present continuous tense
1-6-4: present perfect
1-6-5: present perfect continuous tense
1-6-7: simple past tense
1-6-8: past continuous tense
1-6-9: past perfect tense
1-6-10: past perfect continuous tense
1-6-11: future tenses
1-6-12: Get used to/would
1-6-13: had better/would rather
The second chapter: Job, money, fashion and wearing, compliments
2-1: job and money.
2-1-1: informal and formal words and sentences
2-1-2: in use formal and informal sentences in job and money
2-2: Fashion & clothes
2-2-1: words and expressions
2-2-2: some sentences
2-3: compliments
2-3-1: words and expressions
2-3-2: sentences
2-4: family
2-4-1: words
2-4-2: sentences
2-5: description
2-5-1: words
2-5-2: sentences
Appendix (word formation)
Word formation
Some References

مطالب مرتبط

تگ‌ها

مطالب پربیننده

پربیننده
آخرین مطالب

عضویت در خبرنامه