ترجمه

آسیب‌شناسی ترجمه در ایران

مقالات علمی

آسیب‌شناسی ترجمه در ایران

 ترجمه یکی از تاثیرگذارترین فعالیت‌های علمی به شمار می‌رود که می‌تواند دنیای جدیدی از دستاوردهای کشورهای دیگر در عرصه‌های گوناگون را پیش‌روی محققان قرار دهد اما از طرفی ترجمه ضعیف و عدم نظارت در این حوزه می‌تواند آس
ابراهیم یونسی بانه؛ مترجمی متعهد و چیره‌دست

ابراهیم یونسی بانه؛ مترجمی متعهد و چیره‌دست

 ابراهیم یونسی بانه یکی از چهره‌های درخشان در عرصه ترجمه بود که با ترجمه آثار کم‌نظیر از نویسندگان بزرگ، بسیاری از ایرانیان را با تالیفات آنها آشنا کرد و با فهم درست از جامعه و زمانه خود، دست به ترجمه کتاب‌هایی زد تا خواننده را از
ترجمه؛ جریانی با فراز و نشیب بسیار

ترجمه؛ جریانی با فراز و نشیب بسیار

 اهمیت ترجمه در دنیای امروز با این سرعت از رشد و حرکت دنیا به طرف ناشناخته‌های بشر، به راستی غیرقابل انکار است. بی شک ترجمه یکی از اساسی‌ترین و مهم‌ترین دستاوردهای انسان و پلی برای برقراری ارتباط میان مردم، ملل و فرهنگ‌های گو
کتاب فرهنگ گزیده‌ اعلام شرقی در منابع غربی

کتاب فرهنگ گزیده‌ اعلام شرقی در منابع غربی

کتاب فرهنگ گزیده‌ اعلام شرقی در منابع غربی، تالیف صالح طباطبایی، یارى رسانِ مترجمان و ویراستاران در خصوص ضبط صحیح اعلام است. فرهنگى تفصیلى است که تنها به ذکر نام‌هاى معادل فارسى در ذیل هریک از مدخل‌ها بسنده نمى‌کند، بلکه معمولاً ت